Krankheit und andere Schwierigkeiten


Missadelle ist eine zarte Pflanze. Sie musste schon öfter wegen Krankheit zu Hause bleiben. Jedes Mal hat sie eine andere Krankheit. Auch jetzt ist sie wieder zu Hause, obwohl sie so gern kommen möchte. Der Arzt hat ihr Medikamente verschrieben, die sie aber nicht kaufen kann, weil sie kein Geld hat. Bitte betet für Missadelle, dass der HERR ihr Heilung schenkt.
Missadelle is a delicate flower. She had to stay home often because of sickness. Every time she has a different Sickness. Even now she is back home for special treatment, although she like so much to come. The doctor prescribed her a lot of medication, but she can not buy them because she has no money. Please pray for Missadelle that the Lord gives her healing.



Eine andere Schülerin, Immaculée, hat große Probleme mit Nadel und Faden umzugehen. Um zu sehen, was die Schülerinnen bis jetzt im Stickunterricht gelernt haben, lassen wir sie eine Examensarbeit sticken. Die meisten kommen mehr oder weniger gut voran. Es tut uns weh, zu sehen, dass Immaculée sich mit dem Sticken so schwer tut. Sie ist ein sehr liebenswertes Mädchen und immer hilfsbereit. Wenn Freiwillige für eine Aufgabe gesucht werden ist sie immer eine der Ersten, die sich meldet. Bitte betet auch für Immaculée, dass sie lernt gut mit Nadel und Faden umzugehen.
Another student, Immaculée has to handle large problems with needle and thread. To see what the students have learned in the embroidery lessons until now, we let them make an exam. Most of them are more or less advanced well. It hurts us to see that the embroidery is so difficult for Immaculée. She is a very lovely girl and always helpful. If we are looking for volunteers for a task, she is always one of them. Please pray also for Immaculée, that she learns to handle good with needle and thread.

Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

Jeder will Haiti verlassen ...

Das erste Treffen

Weihnachten – etwas verspätet